Апостилирование нотариальных документов через Онтарио
Нотариальные документы апостилируются в разных министерствах в зависимости от провинции, в которой они были подписаны. Каждое министерство устанавливает собственные сроки обработки и стоимость получения апостиля. Самый быстрый и удобный вариант — ODS, провинциальное министерство в Торонто, которое принимает документы лично и выдает апостиль в день подачи.

ODS может апостилировать только документы, подписанные нотариусами Онтарио. Это означает, что для того чтобы апостилировать доверенность, согласие, заявление и т.п. через ODS, документ должен быть подписан нотариусом из Онтарио. Также важно, чтобы нотариус был зарегистрирован в системе ODS и имел эмбоссированную (выпуклую) печать.

Неважно, в какой провинции вы находитесь — вы можете подписать документ онлайн с нашим нотариусом из Онтарио по видеосвязи. Это значительно ускоряет процесс и даёт гарантии качества, поскольку мы сотрудничаем только с проверенными нотариусами.


Общая процедура апостилирования нотариального документа через Онтарио:

  1. Вы присылаете нам текст документа, заранее согласованный с нотариусом или юристом вашей страны, чтобы его содержание соответствовало требованиям законодательства этой страны.
  2. Мы переводим текст на английский язык и отправляем вам на email файл в формате PDF вместе с предоплаченным shipping label для отправки подписанного вами документа курьером Xpresspost.
  3. Вам нужно будет распечатать англоязычный документ и подписать его с нашим нотариусом по видеосвязи.
  4. Мы сами назначим вам онлайн-встречу с нотариусом в удобное для вас время. Во время видеозвонка вам нужно будет показать нотариусу действующий документ, удостоверяющий личность, затем подписать документ и отправить нотариусу фото подписанного экземпляра.
  5. После этого вам потребуется отправить оригинал подписанного документа нотариусу, используя распечатанный shipping label.
  6. Получив документ, нотариус заверит его подписью и печатью.
  7. Мы заберём документ у нотариуса, подготовим необходимый пакет для ODS (провинциальное министерство в Торонто) и лично отвезём его для проставления апостиля.


Далее, если вам требуется перевод апостилированного документа:

  1. Мы сделаем перевод апостилированного документа на нужный язык.
  2. Некоторые организации в других странах требуют, чтобы перевод был нотариально заверен. Если вам нужно нотариальное заверение, мы можем оформить его дополнительно.
  3. Некоторые организации, помимо нотариального заверения, также требуют апостиль на перевод. Если вам нужен апостиль на перевод, мы можем организовать это дополнительно.

Finale. Мы отправим вам документы по Канаде или в любую другую страну, либо вы сможете забрать их у нас лично (город Вон, Онтарио).


По срокам:
— Перевод документа занимает 1–3 дня.
— Дистанционное заверение документа нотариусом занимает 1 день.
— Апостиль в ODS ставят за 1 рабочий день. Обычно мы ездим туда каждую среду, но по согласованию возможен и другой день.
— Нотариальное заверение перевода занимает 1 день (опционально).
— На доставку документов с курьером Xpresspost по Канаде обычно уходит 1–3 дня на каждое отправление.
Апостилирование оригиналов канадских документов
Канадские документы апостилируются в министерствах разных провинций в зависимости от того, где они были выданы.
Каждое министерство устанавливает свои сроки обработки и стоимость получения апостиля.

Важно отметить, что не все канадские документы можно апостилировать в их оригинальном виде. У каждого министерства есть перечень документов, которые требуют дополнительного нотариального заверения — то есть апостиль можно поставить только на True Copy, а не на оригинал. Вам не нужно беспокоиться об этом — мы сами проверим требования и предложим подходящую процедуру.

Если по требованиям министерства апостиль можно получить на оригинал документа, то это самый простой способ. В этом случае апостиль скрепляется с оригиналом документа. В апостиле будет указана информация о государственном органе, выдавшем документ, или о госслужащем, который его подписал.


Общая процедура апостилирования оригиналов канадских документов:


  1. Вы присылаете нам оригинал документа с курьером Xpresspost или привозите лично (город Вон, Онтарио).
  2. Мы отправим необходимый пакет документов в соответствующую провинцию канадского министерства для проставления апостиля. Если ваш документ был выдан в Онтарио, мы лично съездим в ODS (провинциальное министерство в Торонто) и получим апостиль.


Далее, если вам требуется перевод апостилированного документа:

  1. Мы сделаем перевод апостилированного документа на нужный язык.
  2. Некоторые организации в других странах требуют, чтобы перевод был нотариально заверен. Если вам нужно нотариальное заверение, мы можем оформить его дополнительно.
  3. Некоторые организации, помимо нотариального заверения, также требуют апостиль на перевод. Если вам нужен апостиль на перевод, мы тоже можем это организовать.

Finale. Мы отправим вам документы в пределах Канады или в любую другую страну, либо вы сможете забрать их у нас лично (город Вон, Онтарио).


По срокам:
— Сроки получения апостиля в министерствах разных провинций отличаются: от 1 до 20 рабочих дней.
— Перевод документа занимает 1–3 дня (опционально).
— Нотариальное заверение перевода — 1 день (опционально).
— Доставка с курьером Xpresspost по Канаде занимает обычно 1–3 дня для каждого отправления.
Апостилирование нотариальных копий канадских документов
Нотариально заверенные копии канадских документов — это True Copies, которые оформляются у канадского нотариуса.
Так как наш нотариус находится в Онтарио, все нотариально заверенные им копии можно апостилировать в ODS — провинциальном министерстве в Торонто, где апостили ставятся в день посещения.

Если по требованиям канадского министерства апостиль нельзя получить на оригинал документа, то для апостилирования потребуется дополнительное нотариальное заверение. Другими словами, апостиль можно получить только на True Copy документа. В этом случае апостиль скрепляется не с оригиналом, а с его нотариально заверенной копией. В апостиле указывается информация о нотариусе, который сделал True Copy, а не об организации, выдавшей документ.


Общая процедура апостилирования нотариальных копий канадских документов:


  1. Вы присылаете нам оригинал документа с курьером или привозите лично (город Вон, Онтарио).
  2. Мы оформляем нотариально заверенную копию вашего документа (True Copy).
  3. Мы собираем необходимый пакет документов для ODS (провинциальное министерство в Торонто) и лично подаём документы для проставления апостиля.


Далее, если вам требуется перевод апостилированного документа:

  1. Мы выполним перевод апостилированного документа на нужный язык.
  2. Некоторые организации в других странах требуют, чтобы перевод был нотариально заверен. Если вам нужно нотариальное заверение, мы можем это сделать дополнительно.
  3. Некоторые организации, помимо нотариального заверения, также требуют апостиль на перевод. Если вам нужен апостиль на перевод, мы также можем это оформить.

Finale. Мы отправим вам готовые документы в пределах Канады или в любую другую страну, либо вы сможете забрать их у нас лично (город Вон, Онтарио).


По срокам:
— Нотариальное заверение документа (True Copy) занимает 1 день.
— Апостиль в ODS ставится за 1 рабочий день. Обычно мы ездим туда каждую среду, но по согласованию можем подать и в другой день.
— Перевод документа занимает 1–3 дня (опционально).
— Нотариальное заверение перевода — 1 день (опционально).
— Доставка документов курьером Xpresspost внутри Канады обычно занимает 1–3 дня для каждого отправления.
Интересные кейсы наших клиентов
Отзывы наших клиентов
* DISCLAIMER
We guarantee that all our work is carried out accurately and to the fullest extent possible, based solely on official information available from government institutions and official websites. However, we do not and cannot guarantee the actions, timelines, or performance of third-party entities such as government offices (including those processing apostilles, authentication, and legalization, such as Global Affairs, Ontario Document Services, etc.), Canada Post, courier services, Chambre des notaires du Québec (CNQ), Barreau du Québec, embassies and consulates, notaries, and lawyers. We cannot be held responsible for delays, errors, or failures on their part.
The information and services described on this page do not constitute legal advice, legal services, or legal representation as defined under the Law Society Act of Ontario. We are not licensed lawyers, paralegals, or notaries, do not present ourselves as such, and are not licensed by the Law Society of Ontario.
All information presented here is compiled from official sources and is provided strictly “as is.” The services we offer are limited to assisting clients with translation services, collecting required documents, completing forms, and coordinating document shipping.
We encourage clients to consult with licensed legal professionals (lawyers, paralegals, or notaries) in their country, province or territory for any legal advice or representation.
By using the services described on this page, clients confirm their full understanding and acceptance of these terms and agree to release the service provider, its representatives, agents, successors, and affiliates from any legal liability related to the use of these services or the information provided.

Please check and make sure you accept the full privacy policy and terms of service before using our website, before contacting us or submitting a request on the website.