Professional Multilingual SEO Translation and Localization Services

SEO translation and localization services help you reach multilingual audiences and boost your global search rankings across all major search engines.

Why SEO Translation and Localization Matter

Canadian businesses trust our SEO translation and localization services because accuracy, tone, and compliance matter.

Each website has its own needs, whether it’s product pages, blog content, or legal disclaimers, and we make sure every word fits naturally in the target language.

Our expert translators follow SEO best practices to enhance your search engine optimization and improve overall SEO performance across multiple languages. By combining linguistic expertise with proven SEO strategies, we protect your brand’s voice, meet official standards, and help your business communicate clearly and confidently online.

When to Invest in International SEO and Multilingual Website Translation

International SEO and multilingual website translation are essential for businesses that want to reach audiences in different countries and languages. Our team helps you optimize your website content, tags, and structure to improve search engine ranking in each target market. A strong international SEO strategy and SEO translation incorporate both language and cultural context to support long-term SEO success. We help you tailor your SEO to local audiences so your message stays clear, consistent, and effective across every market.
  • Expanding Into New Markets

    Launch your products or services internationally with website content that’s translated and localized for each region. By reflecting cultural and linguistic nuances, you build trust with new audiences and align with their expectations from the very first visit.
  • Reaching Canada’s Bilingual and Multicultural Audiences

    Connect effectively with Canada’s bilingual and multicultural audiences through accurate English-to-French and French-to-English translations. We, as a provider of Canadian-certified translation services, ensure that your content meets official standards and help your website stay inclusive and credible nationwide.
  • Improving SEO and Global Visibility

    Boost your visibility across global search engines with SEO translation that adapts keywords, metadata, and on-page content for each market. This approach strengthens your international SEO strategy and helps attract more qualified visitors from different regions.
  • Localizing E-Commerce and Online Platforms

    Make it easier for international customers to shop by tailoring product descriptions, checkout pages, and user navigation to their specific needs. Effective e-commerce translation enhances the user experience, cuts down on cart abandonment, and boosts global sales.
  • Strengthening Brand Credibility and Consistency

    Protect your brand reputation with translations that stay true to your tone and message. Our certified translators follow industry best practices so your content remains consistent, authentic, and professional in every target language.

Why Quality SEO Translation Matters

Our translation company helps people in Canada and around the world overcome language barriers and gain global visibility by providing high-quality translation services. We translate your content with precision and cultural awareness, using research tools and proven SEO methods to improve your website’s SEO translation.

We handle full website translation and multilingual SEO strategy projects for various platforms, including corporate pages, online stores, blogs, and UI/UX elements such as buttons, menus, and notifications.

Every SEO translation changes your content, SEO titles, and descriptions to fit how people search in that language. This ensures your website functions smoothly and connects with people in every language.

What We Translate and Localize

Our SEO translation and localization service helps businesses get more people to find them online by using both expert language translation and best SEO practices. Each SEO project includes keyword analysis using Ahrefs or Semrush, translation of SEO pages and articles through NeuronWriter or Surfer SEO, and localization of UI and UX elements such as menus, buttons, and notifications. We also manage CMS exports in formats like HTML, JSON, CSV, and XLIFF to keep your website running smoothly. Every part of your website’s SEO translation, from SEO titles and meta descriptions to optimized content, is carefully adapted to improve search rankings and maintain consistency across multiple languages.
  • Keyword Analysis

    Competitor and keyword analysis using Ahrefs and/or Semrush
  • SEO Pages Translation

    Translation with semantic optimization via NeuronWriter and/or Surfer SEO
  • SEO Articles Translation

    Translation with semantic optimization via NeuronWriter and/or Surfer SEO
  • UI/UX copy

    Menus, buttons, error messages, notifications
  • CMS exports

    HTML, JSON, CSV, XLIFF, and more

How we work

and confirm the requirements for your project
We provide a price quote
and turnaround time
You pay
by Interac e-transfer, credit or debit card, Apple Pay, Google Pay, PayPal, cheque, wire transfer, cash, or with cryptocurrency
We assign the project
to a team of experienced translators and SEO professionals with the necessary credentials
Pre-Work
If you don’t have the source files ready, our team collects all the source data from your website (export / CMS / manual copying-pasting), including the elements of UX design
Preparatory SEO work
SEO specialists analyze your market, competitors, and build a keyword database based on rankings
Translations
A team of professional translators get all the content translated, keeping in mind the keyword database built on the previous step
The reviser validates the translation
If necessary, a reviser validates and proofreads the translations done by the translators
We provide drafts
You receive and review drafts of translations
We make changes
We make changes if necessary
Implementation
If necessary, our IT specialists will help put the translations back onto your website, creating subdomains (e.g., fr.website.ca or website.ca/fr), corresponding webpages, language selector toggles, etc.
Review
If necessary, the team of translators who worked on your project will go through every webpage of the translated website to make sure all the content is displayed appropriately in the target language (fonts, font sizes, line breaks, text in the images/videos, etc.)
We understand that every translation is unique. Whether you’re looking to translate just a few phrases or tackling a large project of 1,000 webpages+, we adjust our rates to fit your needs, always ensuring remarkable results and a personal touch. Here are the tariffs for translations we offer — choose the one that best fits your needs.

Tariffs

Express
Fast & Good quality
  • Large volumes processed quickly
  • Machine-assisted translation using advanced professional software
  • Edited by a native-speaking translator with 8+ years of experience
Ideal for internal use, delivering accurate translations in record time.
Gold Standard
Human-made
  • Fully manual translation by a native-speaking professional with 8+ years of experience
  • Ensures accurate, fluent, and error-free translations
Perfect for business materials and external distribution, with an added benefit of error detection in the source text.
VIP
Uncompromising Excellence
  • Fully manual translation by a native-speaking expert with 8+ years of experience
  • Thorough second-round review and refinement by another senior translator
  • Error-free, meeting the highest translation standards
Optimal for widely distributed documents, including government notices, diplomatic and international agreements, legislative acts, and more.

Multilingual SEO Keyword Research Across Languages We Support

Our services include SEO Translation and Localization Services in over 200 language combinations, featuring Canadian-certified translators for a wide range of major and minority languages. Our language translators are native speakers, possessing the necessary certifications or credentials as needed.
Afrikaans
Albanian *cert.
Amharic
Arabic *cert.
Armenian *cert.
Azerbaijani *cert.
Belarusian
Bengali
Bosnian *cert.
Bulgarian *cert.
Catalan *cert.
Chinese *cert.
Croatian *cert.
Czech *cert.
Danish *cert.
Dari
Dutch *cert.
English *cert.
Estonian
Finnish *cert.
French *cert.
Georgian
German *cert.
Greek *cert.
Gujarati *cert.
Hebrew *cert.
Hindi *cert.
Hungarian *cert.
Indonesian *cert.
Italian *cert.
Japanese *cert.
Kannada
Kazakh
Korean *cert.
Kurdish
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian *cert.
Malay *cert.
Mandarin *cert.
Marathi
Nepali
Norwegian *cert.
Pashto
Persian (Farsi) *cert.
Polish *cert.
Portuguese *cert.
Punjabi *cert.
Romanian *cert.
Russian *cert.
Serbian *cert.
Serbo-Croatian *cert.
Slovak *cert.
Slovene
Spanish *cert.
Swahili
Swedish *cert.
Tagalog (Filipino)
Tajik
Tamil *cert.
Thai *cert.
Tigrinya
Turkish *cert.
Ukrainian *cert.
Urdu *cert.
Uzbek
Vietnamese *cert.
*cert. means that for these languages we employ translators who are certified in Canada in these languages
Afrikaans
Albanian *cert.
Amharic
Arabic *cert.
Armenian *cert.
Azerbaijani *cert.
Belarusian
Bengali
Bosnian *cert.
Bulgarian *cert.
Catalan *cert.
Chinese *cert.
Croatian *cert.
Czech *cert.
Danish *cert.
Dari
Dutch *cert.
English *cert.
Estonian
Finnish *cert.
French *cert.
Georgian
German *cert.
Greek *cert.
Gujarati *cert.
Hebrew *cert.
Hindi *cert.
Hungarian *cert.
Indonesian *cert.
Italian *cert.
Japanese *cert.
Kannada
Kazakh
Korean *cert.
Kurdish
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian *cert.
Malay *cert.
Mandarin *cert.
Marathi
Nepali
Norwegian *cert.
Pashto
Persian (Farsi) *cert.
Polish *cert.
Portuguese *cert.
Punjabi *cert.
Romanian *cert.
Russian *cert.
Serbian *cert.
Serbo-Croatian *cert.
Slovak *cert.
Slovene
Spanish *cert.
Swahili
Swedish *cert.
Tagalog (Filipino)
Tajik
Tamil *cert.
Thai *cert.
Tigrinya
Turkish *cert.
Ukrainian *cert.
Urdu *cert.
Uzbek
Vietnamese *cert.
*cert. means that for these languages we employ translators who are certified in Canada in these languages

Our Work in SEO Translation Services

Our certified translators have completed SEO translation projects for clients across many industries, including e-commerce, corporate, and publishing. We utilize advanced SEO tools and conduct keyword research for multilingual markets to translate your website, thereby improving search results and connecting with global audiences. Each SEO translation project involves adapting SEO terms, optimizing content, and preserving the original tone and design of your online store, company website, or blog. From marketing materials to technical and legal information, we ensure every page is accurately translated, professionally formatted, and ready to perform across global markets.
non-profit
From the outset, the agency was very responsive and professional. Whether over email or in a Zoom meeting, they were always accommodating of our goals, budget, and timeline, and are obviously dedicated to creating the best customer service experience for their clients.
— Violet Stanley,
Marketing & Communications Manager at BridgeNorth
Client: BridgeNorth.org — a non-profit supporting survivors of sexual exploitation
Goal: Meet government funding requirements by making the site fully bilingual (EN/FR)

What we did:
  • Translated and localized the full website content into Quebec French, including intake forms, consent letters, and SEO metadata
  • Ensured gender-inclusive language aligned with the organization’s values and audience
  • Worked directly with WordPress + Elementor (without plugins)
  • Built and implemented a French subdomain (/fr) with manually uploaded, formatted content
  • Localized all images with embedded text and key user flows (e.g., forms, confirmation pages, emails)
  • Added a language switcher, recreated menus, and fully tested both language versions

Result: BridgeNorth launched a fully functional French version of its site that meets compliance standards, preserves tone and accessibility, and serves both English- and French-speaking audiences with equal clarity.

BridgeNorth: Full Website Localization into Quebec French

non-profit fundraising
We are happy with our partnership with Igor Isaev and his Translation Agency of Canada. They have been responsive and quick and delivered high-quality translations that did not require any edits by our team. I recommend any other organizations that are expanding to Quebec utilize the services of the Translation Agency of Canada.
— Don Gayford,
Owner and President of Make It Sow Inc.
Client: Make It Sow Inc.—a Canadian eco-friendly seed-based fundraising program
Goal: Expand reach into Quebec and New Brunswick by making the website fully bilingual (EN/FR)​

What we did:
  • Translated the full website content from English to Quebec French, including price lists, order letters, newsletters, marketing content, and leaflets
  • Worked directly with WordPress to create all relevant French pages and upload translated content
  • Edited embedded image text and PDFs via desktop publishing tools
  • Translated all backend elements (e.g., form error messages, button labels, confirmations)
  • Localized SEO metadata: titles, descriptions, and keywords
  • Performed thorough testing to ensure UX parity across both languages​

Result: Make It Sow successfully launched a bilingual website that enabled them to reach more French-speaking customers and enter new markets in Quebec and New Brunswick. The client noted the translations required no edits and praised the speed, clarity, and quality of the service.

Make It Sow: Website Localization for Quebec Market Expansion

banking
Client: Industrial and Commercial Bank of China (Canada) — the Canadian branch of a leading global financial institution
Goal: Deliver a clear and compliant French version of the bank’s website to better serve Quebec’s francophone audience

What we did:
  • Translated and localized over 45,000 words of website content, including product descriptions, user instructions, and FAQs
  • Ensured compliance with strict interface constraints (max. 100 characters per line) for seamless integration into the site’s layout
  • Maintained a professional tone tailored to the financial and legal sector
  • Optimized readability, clarity, and terminology to match banking and regulatory standards in Quebec
  • Assembled a dedicated team of translators and editors to complete the project within a 9-business-day timeframe

Result: ICBK Canada now offers a fully localized website experience for its French-speaking users, with precise, professional language that reflects the brand’s credibility and clarity.

ICBK Canada: Bilingual Bank Website Delivered in 9 Business Days

Testimonials from Our Clients on the Translation Services

Clients trust our certified translation services due to our reliable and easy-to-use translation platform, which makes managing translations straightforward. Our team gets the right results in a wide range of fields and types of content, such as websites, marketing materials, legal documents, and technical documents. Clients in Canada and internationally appreciate our exceptional customer service and thorough language translation solutions, which guarantee that every project is accurate, well-organized, and customized to meet their specific language requirements.

Get Started with SEO Translation Services Across Canada

Our team of certified translators provides dependable SEO translation and localization services across all provinces. We assist clients in prominent cities such as Toronto, Vancouver, Montreal, Calgary, and Ottawa. Certified translators possess significant experience in engaging with Canada's multilingual communities, guaranteeing that each translation adheres to legal, professional, and cultural standards nationwide.

Latest Insights on Website Translation and SEO Best Practices

We share practical insights to help businesses understand how SEO translation or SEO localization supports effective marketing strategies and global reach. Our updates cover SEO translation tips, content for SEO, and best practices for managing a multilingual website. At the Translation Agency of Canada, we combine a proven translation process with expert keyword research to create translated content for SEO that improves visibility and engagement. With years of experience in website translation and localization, we showcase how professional translators and SEO experts work together to deliver accurate, culturally relevant, and search-friendly results.

    Frequently Asked Questions

    Here are some common questions about our website translation and SEO localization services. Learn how our team translates your content for SEO, adapts it for different markets, and uses proven SEO strategies to help your website rank higher and connect naturally with audiences in multiple languages.
    if you already have the content extracted.
    and get a free consultation with our team if you need help figuring things out.

    Let’s Get Started