Submit a request now and get your price quote today

Traducciones para Licencias de Conducir en Canadá

for immigration, education, business, and life
Empleamos a traductores jurados en Canadá que son miembros de sus asociaciones provinciales de traductores profesionales
ATIO
ATIA
ATIS
ATIM
OTTIAQ
OPEN ALL HOLIDAYS
Siempre estamos en línea
de 9 a.m. a 5 p.m., de lunes a viernes,
y con frecuencia también fuera de este horario
Haz tus preguntas ahora

Servicios que ofrecemos desde hace 20 años
Traducción

Traducimos documentos, textos escritos y certificaciones
Transcripción y Subtitulación

Conversión de discurso de audio o video a texto, junto con la creación, traducción e incrustación de subtítulos en el video
Revisión

Verificamos que no hay errores en la traducción o transcripción
Edición electrónica (DTP)

Preparamos archivos digitales listos para imprimir (revistas, folletos, libros, entre otros)
Servicio llave en mano de apostilla y traducciones para poderes notariales canadienses
Apostilla llave en mano para documentos canadienses


Traducciones
Los clientes empresariales no suelen necesitar ninguna certificación oficial si la traducción se realiza con rapidez y calidad.
Translation Agency of Canada lleva 20 años ayudando a clientes particulares y organizaciones de todo Canadá y del extranjero a traducir sus documentos.
La gran mayoría de nuestras traducciones las realizan traductores nativos del idioma de destino y certificados en el par de idiomas correspondiente por una asociación de traductores profesionales de Canadá.
Revisamos cuidadosamente los requisitos del cliente y de la autoridad competente sobre cómo certificar las traducciones en cada caso. A veces es necesario autentificar y legalizar las traducciones (y nosotros también lo hacemos).
Dado que los requisitos de las distintas autoridades pueden variar, nuestras traducciones pueden ser certificadas por los propios traductores, por un directivo de la Agencia, por un Fedatario Público o por un Notario.

Tarifas de traducción
Plazo de entrega
Traducciones Juradas
La gran mayoría de las traducciones cuentan con la certificación de nuestra Agencia y de un Fedatario Público de Canadá. Estas traducciones cumplen los requisitos de las autoridades canadienses de inmigración, las empresas y las compañías de seguros.
Desde $58 por documento
Precio
En un plazo a partir de 24 horas
Plazo de entrega
Traducciones realizadas por un traductor jurado canadiense
En raras ocasiones, las traducciones deben ser realizadas y selladas específicamente por traductores miembros de una asociación de traductores de Canadá (ATIO, OTTIAQ, STIBC, entre otras). La mayoría de los organismos públicos no exigen esta certificación, pero algunas organizaciones que conceden licencias sí lo hacen.
Desde $88 por documento
Precio
En un plazo a partir de 24 horas
Plazo de entrega
Plazo de entrega
Traducciones juradas
A veces, las embajadas y consulados (Rusia, Cuba, México, España, entre otras) exigen que las traducciones sean autenticadas por un Notario en Canadá. Suelen utilizarse fuera de Canadá.
Traducciones desde $58 por documento +
Traducción jurada desde $75 por documento
Precio
En un plazo a partir de 48 horas
Traducciones no juradas
Los clientes empresariales no suelen necesitar ninguna certificación oficial. Las traducciones son las mismas y las realizan los mismos traductores altamente cualificados, lo que ocurre es que todos ahorramos dinero al eliminar trámites de certificación innecesarios.
Desde $0,06 por palabra
Precio
En un plazo a partir de 24 horas
Impuestos extra.
Aceptamos tarjetas de crédito y débito, transferencia electrónica Interac, cheques, PayPal y efectivo.

Autoridades para las que traducimos diariamente
Federal (Todo Canadá)
Ontario
Quebec
Otros
Columbia Británica
Gobierno de Ontario
DriveTest / MTO (Ministerio de Transporte de Ontario)

PEO (Ingenieros Profesionales de Ontario)
CPA Ontario
CPSO (Colegio de Médicos y Cirujanos de Ontario)
OCT (Colegio de Profesores de Ontario)
IRCC (Departamento de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá)
Servicios canadienses / Pasaportes canadienses
WES (World Education Services)
ICAS (Servicio Internacional de Evaluación de Credenciales de Canadá)
IQAS (Servicio de Evaluación y Validación de Calificaciones Internacionales)
ICES (Servicio Internacional de Evaluación de Credenciales)
CES (Servicio de Educación Comparada de la Escuela de Estudios Continuos de la Universidad de Toronto)
PEBC (Junta Examinadora de Farmacia de Canadá)
NDEB (Junta Nacional de Exámenes Dentales de Canadá)
NNAS (Centro Nacional de Evaluación de Enfermería)
CACB (Junta Canadiense de Certificación Arquitectónica)
Asuntos Exteriores de Canadá
MIFI (Ministère de l'Immigration, de la Francisation et de l'Intégration du Québec)
Registro Civil de Quebec
SAAQ (Société de l'assurance automobile du Québec)
CPA Quebec
WelcomeBC
ICBC (Corporación de Seguros de Columbia Británica)
Gobierno de Alberta
Service Alberta
Gobierno de Manitoba
MPI (Seguro Público de Manitoba)
Registro de Vehículos de Nueva Escocia
SGI (permiso de conducir y matriculación de vehículos en Saskatchewan)
GNB (Gobierno de Nuevo Brunswick)
Digital Government and Service NL para Terranova y Labrador
USA: USCIS (Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos)
Otros países: Embajadas o Consulados
Federal (Todo Canadá)
Ontario
Quebec
Otros
Columbia Británica
IRCC (Departamento de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá)
Servicios canadienses / Pasaportes canadienses
WES (World Education Services)
ICAS (Servicio Internacional de Evaluación de Credenciales de Canadá)
IQAS (Servicio de Evaluación y Validación de Calificaciones Internacionales)
ICES (Servicio Internacional de Evaluación de Credenciales)
CES (Servicio de Educación Comparada de la Escuela de Estudios Continuos de la Universidad de Toronto)
PEBC (Junta Examinadora de Farmacia de Canadá)
NDEB (Junta Nacional de Exámenes Dentales de Canadá)
NNAS (Centro Nacional de Evaluación de Enfermería)
CACB (Junta Canadiense de Certificación Arquitectónica)
Asuntos Exteriores de Canadá
Gobierno de Ontario
DriveTest / MTO (Ministerio de Transporte de Ontario)
PEO (Ingenieros Profesionales de Ontario)
CPA Ontario
CPSO (Colegio de Médicos y Cirujanos de Ontario)
OCT (Colegio de Profesores de Ontario)
MIFI (Ministère de l'Immigration, de la Francisation et de l'Intégration du Quebec)
Quebec Register of Civil Status
SAAQ (Société de l'assurance automobile du Québec)
CPA Quebec
WelcomeBC
ICBC (Corporación de Seguros de Columbia Británica)
Gobierno de Alberta
Service Alberta
Gobierno de Manitoba
MPI (Seguro Público de Manitoba)
Registro de Vehículos de Nueva Escocia
SGI (permiso de conducir y matriculación de vehículos en Saskatchewan)
GNB (Gobierno de Nuevo Brunswick)
Digital Government and Service NL para Terranova y Labrador
USA: USCIS (Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos)
Otros países: Embajadas o Consulados

Tipos de documentos que traducimos diariamente
Documentos esenciales
Pasaportes internos
Pasaportes extranjeros
Partidas de nacimiento
Certificados de matrimonio
Certificados de divorcio
Certificados de defunción
Certificados de cambio de nombre
Sellos fronterizos y visados en pasaportes de viaje
Documentos financieros
Certificado de fondos
Cartas del banco
Cartas de verificación de empleo
Nóminas
Certificados de registro de una empresa o de una entidad unipersonal
Documentos de propiedad de un apartamento, una casa, un coche
Registros fiscales
Documentos de parentesco
Cartas de invitación
Capturas de pantalla de conversaciones para comprobar algún tipo de relación
Conversaciones por correo electrónico para comprobar algún tipo de relación
Extractos de archivos gubernamentales para demostrar el origen
Otros documentos
Billetes
Pólizas de seguros
Registros hospitalarios
Certificados de antecedentes penales

Aquí tenemos un ejemplo de lo que es una traducción certificada por una Agencia. Cada autoridad tiene requisitos diferentes respecto a la certificación, los traductores, los sellos y las firmas, así que por favor, le solicitmaos que nos informe siempre del destino de su traducción.
Ejemplo de traducción

Nuestra forma de trabajo
y confirma los requisitos de certificación
Nosotros le indicamos el presupuesto
y el plazo
Usted paga
por transferencia electrónica de Interac, tarjeta de crédito o débito, PayPal, cheque o efectivo
Asignamos el proyecto
a un traductor experimentado con las credenciales necesarias. Dependiendo de la complejidad del proyecto, puede asignarse un equipo de traductores con un traductor jefe supervisor
El revisor valida la traducción
En caso necesario, un revisor valida las traducciones realizadas por los traductores
Borradores
Reciba y revise los borradores de las traducciones
Hacemos cambios y certificamos
Si es necesario, hacemos cambios, certificamos según sus requisitos y le enviamos versiones electrónicas
Versiones impresas
También puede obtener versiones impresas de las traducciones si las necesita.
- Retírelas en cualquiera de nuestras oficinas
- Podemos enviárselas por correo a todo Canadá (gratis)
- Podemos enviárselas por mensajero (los gastos corren por su cuenta)

Idiomas con los que trabajamos
*cert. significa que para estos idiomas empleamos a traductores que están certificados en Canadá en este idioma
Afrikáans
Albanés *cert.
Alemán *cert.
Amhárico
Árabe *cert.
Armenio *cert.
Azerbaiyano *cert.
Bengalí
Bielorruso
Bosnio *cert.
Búlgaro *cert.
Canarés
Catalán *cert.
Checo *cert.
Chino *cert.
Coreano *cert.
Croata *cert.
Danés *cert.
Dari
Eslovaco *cert.
Esloveno
Español *cert.
Estonio
Finlandés *cert.
Francés *cert.
Georgiano
Griego *cert.
Gujarati *cert.
Hebreo *cert.
Hindi *cert.
Holandés *cert.
Húngaro *cert.
Indonesio *cert.
Inglés *cert.
Italiano *cert.
Japonés *cert.
Kasajo
Kirguiz
Kurdo
Latín
Letón
Lituano
Macedonio *cert.
Malayo *cert.
Mandarín *cert.
Maratí
Nepalí
Noruego *cert.
Panyabí *cert.
Pastún
Persa (Farsi) *cert.
Polaco *cert.
Portugués *cert.
Rumano *cert.
Ruso *cert.
Serbio *cert.
Serbocroata *cert.
Suajili
Sueco *cert.
Tagalo (Filipino)
Tailandés *cert.
Tamil *cert.
Tayiko
Tigriña
Turco *cert.
Ucraniano *cert.
Urdu *cert.
Uzbeko
Vietnamita *cert.

¿Por qué elegirnos?
Más de 20 años
24 horas
100% en línea
al servicio de los canadienses y los nuevos inmigrantes
nuestro plazo de entrega habitual
no necesita ir a la oficina

Estamos orgullosos de contar con una calificación de 5 estrellas en Google basada en más de 100 opiniones de nuestros clientes
Reseñas

Encargue su traducción
relacionada con trámites de inmigración, asuntos educativos, negocios y la vida
Envíe una solicitud ahora y obtenga su presupuesto hoy mismo

Contactos
La forma más rápida de obtener sus traducciones es enviar los documentos escaneados o fotografías a nuestro correo electrónico: mail@translationagencyofcanada.ca
Si lo prefiere, siempre puede visitar nuestra oficina en persona, nuestro equipo siempre está feliz de ayudar, y podemos hacer escaneos o copias aquí.
Por favor, envíe siempre primero un correo electrónico para confirmar la cita.
Seleccione la oficina que le quede más cerca:
Correo electrónico:
Teléfono:
Dirección:
18 King Street East, Suite 1400
Toronto, ON
M5C 1C4
Horario:
De lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 5:00 p.m.
Correo electrónico:
Teléfono:
Dirección:
499 Preston Street
Top Floor
Ottawa, ON
K1S 4N7
Horario:
De lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 5:00 p.m.
Correo electrónico:
Teléfono:
Dirección:
1010 Rue Sainte-Catherine O Suite 200
Montreal, QC
H3B 5L1
Horario:
De lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 5:00 p.m.
Correo electrónico:
Teléfono:
Dirección:
606 4th Street SW
11th Floor
Calgary, AB
T2P 1T1
Horario:
De lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 5:00 p.m.
Correo electrónico:
Teléfono:
Dirección:
2015 Main Street
Main Floor
Vancouver, BC
V5T 3C2
Horario:
De lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 5:00 p.m.
Correo electrónico:
Teléfono:
Dirección:
330 St. Mary Avenue, Suite 300
Winnipeg, MB (Manitoba), R3C 3Z5
Horario:
De lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 5:00 p.m.
Contacte con nosotros
Contacte con nosotros
Telegram
WhatsApp
Viber
Correo el.
Teléfono
website icon
Realizar una solicitud
+
Necesitamos ver el frente y el reverso
Necesitamos ver todas las páginas
Hasta donde sabemos, para obtener una licencia completa en Canadá, es necesario traducir tanto la licencia de conducir de su país de origen COMO el certificado de experiencia de conducción.
Si lo tiene listo, por favor, súbalo también.
Lamentablemente, no podemos ayudarle. Solo un traductor autorizado por la ICBC y ubicado en C.B. puede traducir sus documentos.
Por favor, seleccione otro traductor de esta lista.
Lamentamos informarle que el Registro de Vehículos Motorizados de Nueva Escocia ha cambiado recientemente sus requisitos para la certificación de traducciones.
Solo aceptan una lista muy limitada de traductores.
Verificaremos qué traductores adecuados están actualmente disponibles para su proyecto y le enviaremos un correo electrónico con todos los detalles, precios y plazos.
Por favor, espere nuestro correo electrónico dentro de unas horas.
Lamentamos informarle que la SAAQ (Société de l'assurance automobile du Québec) ha cambiado recientemente sus requisitos para la certificación de traducciones.
Solo aceptan una lista muy limitada de traductores.
Verificaremos qué traductores adecuados están actualmente disponibles para su proyecto y le enviaremos un correo electrónico con todos los detalles, precios y plazos.
Por favor, espere nuestro correo electrónico dentro de unas horas.
+
El anverso y el reverso juntos cuentan como 1 (una) página
Todas las páginas de esta licencia juntas cuentan como 1 (una) página
Pregunta 7 de 9. ¿Cómo se escribe su apellido y su nombre en los documentos canadienses en inglés?
1. El envío por correo regular será gratuito para usted dentro de Canadá (fuera de Canadá, será el costo que nos cobren). La entrega es de aproximadamente 1 a 2 semanas dentro de Canadá, pero hay un riesgo de pérdida de la carta. Recomendamos el envío por mensajería.
2. Para el servicio de Xpresspost, cobramos $25 + impuestos (un total de $28.25, generalmente de 1 a 3 días). Si prefiere utilizar otra empresa de mensajería, háganoslo saber y nos adaptaremos a eso.
3. Si necesita los originales con urgencia, puede recogerlos en nuestra oficina cuando estén listos.
Pregunta 9 de 9. Por supuesto, le enviaremos versiones electrónicas de las traducciones para que las revise, cuando estén listas. Sin embargo, lo más probable es que siga necesitando versiones impresas de sus traducciones. Existen múltiples opciones para recibir versiones impresas de las traducciones, si las necesita:
Nota: Todos los cálculos de este sitio web son preliminares. Todos los precios son negociables. Aún puede pagar su pedido para agilizar el proceso, pero confirmaremos todo nuevamente por correo electrónico después de revisar sus documentos.
Esto nunca ha sucedido, pero nos reservamos el derecho de modificar la cotización de precios y el tiempo de entrega mencionados anteriormente después de revisar sus documentos y comentarios.
Gracias por la confirmación!
Por favor, pague $100.00 por su pedido ahora
1. Transferencia electrónica Interac
Puede pagar utilizando el sistema de pago canadiense llamado Interac (a menudo denominado "transferencia electrónica" o "ETF"). Todos los bancos canadienses utilizan este sistema.
1. Acceda a su banco en línea.
2. Seleccione transferencia electrónica Interac. El enlace debe estar en
"Pagar facturas y transferir fondos" o "Mover dinero".
3. Haga clic en "Enviar dinero con transferencia electrónica Interac".
4. Añada un nuevo destinatario rellenando el formulario:
● Correo electrónico del destinatario: mail@translationagencyofcanada.ca
● O Número de teléfono del destinatario: 437-971-2051
● Nombre del destinatario:
Translation Agency of Canada
● Comentarios: su dirección de correo electrónico
● Si necesita una Respuesta de Seguridad, utilice: translation
Si su banco requiere nuestra dirección, por favor ingrese:
67 Kayla Crescent, Vaughan, Ontario, L6A 3P5, Canada
¡Gracias!
2. Tarjeta de débito/crédito
Puede pagar con tarjetas de crédito y débito emitidas por Visa, MasterCard, American Express, Discover y UnionPay. Haga clic en el botón de abajo y complete el pago.
Cuando haya terminado, por favor envíenos un correo electrónico con la captura de pantalla que muestre el ID de la transacción, para que podamos comenzar a traducir mientras el dinero aún está en camino. Nuestro correo electrónico es mail@translationagencyofcanada.ca. He aquí un ejemplo de cómo se ve la captura de pantalla: