Research Translation Support

(Translation for Research, Academia & Institutional Projects)

When your research crosses borders, languages shouldn’t be a barrier

We help universities, research institutes, and public organizations translate everything from ethics forms and surveys to academic papers and video interviews — clearly, precisely, and on time.

Whether you’re working within an existing budget or preparing a grant proposal, we can issue a formal quote that fits your internal or funding requirements.

What we translate

  • Before and during the research phase:
    • Research proposals and grant applications
    • Ethics submissions, consent forms, and participant information sheets
    • Surveys, questionnaires, and data collection tools
    • Research papers, abstracts, and reports
    • Interview and focus group video or audio recordings or transcripts
    • Training, recruitment, and orientation materials
    • Project websites and outreach content
  • After the research is complete:
    • Academic papers, abstracts, and journal submissions
    • Conference posters and slide decks
    • Oral presentation scripts and speaker notes
    • Executive summaries and policy briefs
    • Public reports and press releases
    • Outreach materials for websites or media
    • Investor and stakeholder presentations
    • Final project documentation for institutional repositories
  • Supported formats
    We handle all common formats:
    • Text documents (Word, PDF, Excel, InDesign, LaTeX)
    • Audio and video materials (MP3, MP4, WAV, etc.)
    • Transcripts and subtitles (SRT, VTT)
    • Presentation files (PPT, Keynote)
Our workflow
— even preliminary materials are fine for the initial quote.
We prepare a formal quote
with pricing, turnaround time, and translator credentials — ready to include in your grant submission or internal approval.
Awaiting grant/internal decision
— once funding is confirmed and the project moves forward, you send us the final approved files.
Quote confirmation
— we review your final materials, update the quote if needed, and reconfirm the timeline.
Translation & quality review
— handled by linguists with subject-matter expertise.
Client review & feedback
— you can check the draft, request adjustments, or provide internal comments.
Final polish & delivery
— we finalize the files in your requested format (editable, PDF, or print-ready).

Popular languages that we work with

*cert. means that for these languages we employ translators who are certified in Canada in this language
Afrikaans
Albanian *cert.
Amharic
Arabic *cert.
Armenian *cert.
Azerbaijani *cert.
Belarusian
Bengali
Bosnian *cert.
Bulgarian *cert.
Catalan *cert.
Chinese *cert.
Croatian *cert.
Czech *cert.
Danish *cert.
Dari
Dutch *cert.
English *cert.
Estonian
Finnish *cert.
French *cert.
Georgian
German *cert.
Greek *cert.
Gujarati *cert.
Hebrew *cert.
Hindi *cert.
Hungarian *cert.
Indonesian *cert.
Italian *cert.
Japanese *cert.
Kannada
Kazakh
Korean *cert.
Kurdish
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian *cert.
Malay *cert.
Mandarin *cert.
Marathi
Nepali
Norwegian *cert.
Pashto
Persian (Farsi) *cert.
Polish *cert.
Portuguese *cert.
Punjabi *cert.
Romanian *cert.
Russian *cert.
Serbian *cert.
Serbo-Croatian *cert.
Slovak *cert.
Slovene
Spanish *cert.
Swahili
Swedish *cert.
Tagalog (Filipino)
Tajik
Tamil *cert.
Thai *cert.
Tigrinya
Turkish *cert.
Ukrainian *cert.
Urdu *cert.
Uzbek
Vietnamese *cert.
Afrikaans
Albanian *cert.
Amharic
Arabic *cert.
Armenian *cert.
Azerbaijani *cert.
Belarusian
Bengali
Bosnian *cert.
Bulgarian *cert.
Catalan *cert.
Chinese *cert.
Croatian *cert.
Czech *cert.
Danish *cert.
Dari
Dutch *cert.
English *cert.
Estonian
Finnish *cert.
French *cert.
Georgian
German *cert.
Greek *cert.
Gujarati *cert.
Hebrew *cert.
Hindi *cert.
Hungarian *cert.
Indonesian *cert.
Italian *cert.
Japanese *cert.
Kannada
Kazakh
Korean *cert.
Kurdish
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian *cert.
Malay *cert.
Mandarin *cert.
Marathi
Nepali
Norwegian *cert.
Pashto
Persian (Farsi) *cert.
Polish *cert.
Portuguese *cert.
Punjabi *cert.
Romanian *cert.
Russian *cert.
Serbian *cert.
Serbo-Croatian *cert.
Slovak *cert.
Slovene
Spanish *cert.
Swahili
Swedish *cert.
Tagalog (Filipino)
Tajik
Tamil *cert.
Thai *cert.
Tigrinya
Turkish *cert.
Ukrainian *cert.
Urdu *cert.
Uzbek
Vietnamese *cert.

What our corporate clients say about us

Why choose us?

  • Experience with academic, medical, and social research translation
  • Support for both pre-grant and funded projects
  • Formal quotes and detailed documentation for compliance
  • Confidential handling of sensitive data
if you already have the content extracted.
and get a free consultation with our team if you need help figuring things out.

Let’s Get Started

FAQ