Доверенности полностью «под ключ» за неделю: составление, перевод, апостиль со 100% гарантией*

Оставьте заявку на консультацию, ответим в течение дня
Мы помогаем с составлением, переводом, заверением и апостилированием доверенностей, заявлений, согласий для их использования в России, Украине, Беларуси, Казахстане и других странах:
  • составление документов нотариусами других стран;
  • онлайн заверение нотариусом Канады;
  • апостиль за неделю;
  • отправка готовых документов в любую страну
ATIO
ATIA
ATIS
ATIM
OTTIAQ
OPEN ALL HOLIDAYS
Как сделать доверенность на кого-то в России, Беларуси, Казахстане, и т.д., если вы находитесь в Канаде?
1
Легализация – это процедура, которую должен пройти официальный документ, выданный в одной стране, чтобы стать легальным в другой стране.

Легализация бывает полной и упрощенной. Упрощенная легализация – это апостиль.
Как известно, доверенность нужно составлять и подписывать у нотариуса. Но как же быть, если доверенность нужно оформить в Канаде, а использоваться она будет, например, в России?

Канадский нотариус не сможет составить вам текст доверенности, так как не знает законов России. А в России не смогут принять доверенность, подписанную канадским нотариусом, без специального подтверждения законности иностранного документа. Такое подтверждение, называется легализацией.
К счастью, в Канаде, как и в других странах-участницах Гаагской конвенции, применяется упрощенный вид легализации – апостиль.

Россия, Беларусь, Казахстан, и другие страны являются участницами Гаагской конвенции.

Список из 127 стран, которые являются участницами Гаагской конвенции, а значит принимают апостили, можно посмотреть на официальном сайте Гаагской конференции по международному частному праву.
Апостили на многие документы проставляются общеканадским МИДом, который называется Global Affairs. Но некоторые документы можно апостилировать исключительно в провинциальных офисах МИДа. Всё зависит от того, в какой провинции был подписан нотариусом ваш документ.

Если коротко, то доверенность, например, для России, оформляется следующим образом:

1. Сначала нужно составить текст доверенности, чтобы юридически он отвечал законам России. Это делается с помощью российского нотариуса.
2. Далее текст на русском языке для апостилирования необходимо перевести на английский язык.
3. Англоязычную доверенность вам нужно будет подписать с канадским нотариусом.
4. Далее подписанная доверенность апостилируется в МИД Канады.
5. Готовый англоязычный документ переводится на русский язык, и перевод заверяется у нотариуса.
6. Далее, при необходимости, перевод можно нотариально заверить или апостилировать.

Кажется сложно. Но мы, благодаря своему многолетнему опыту работы с документами в Канаде, смогли максимально упростить эту процедуру!

Наше агентство сделает так, что вы сможете оформить доверенность онлайн, не выходя из дома, и уже через неделю получить готовый апостилированный документ!

Но давайте обо всём по порядку.
Нужно быстрее всё узнать? Оставьте заявку тут

Какие документы считаются нотариальными и подлежат апостилированию так же, как и доверенность?

2
Наиболее частые документы, которые приходится подписывать в Канаде для их использования в другой стране:

1) Доверенности
2) Согласия / разрешения
3) Заявления
4) Наследственные документы
5) Нотариально заверенные копии

Обратите внимание, что нотариальные копии НЕканадских документов, например, российского паспорта, можно апостилировать только в составе нотариального документа, если этот пакет документов оформлен канадским нотариусом соответствующим образом. Отдельно копию иностранного документа в Канаде апостилировать нельзя даже, если эта копия заверена канадским нотариусом.

Согласие на выезд ребенка за границу, как правило, апостилировать НЕ нужно.
Нотариальные документы это все документы, которые подписываются в присутствии нотариуса.
Надо разобрать конкретную вашу ситуацию? Оставьте заявку, и мы поможем

Сколько стоит сделать апостиль и как долго это занимает?

3
Global Affairs апостилирует документы только из следующих провинций:
  • Manitoba
  • New Brunswick
  • Newfoundland and Labrador
  • Northwest Territories
  • Nova Scotia
  • Nunavut
  • Prince Edward Island
  • Yukon

Документы из провинций ниже можно подавать на апостиль только в этих же провинциях:
  • Alberta
  • British Columbia
  • Ontario
  • Quebec
  • Saskatchewan
Global Affairs принимает документы только по почте, обработка документов занимает 15 рабочих дней, у них это бесплатно. Лично приехать к ним нельзя, ускорить процесс тоже никак нельзя.

Альберта принимает документы только по почте, обработка документов занимает 5–7 рабочих дней. Стоимость апостиля на один документ составляет $25.

Британская Колумбия принимает документы только по почте, обработка документов занимает 14 рабочих дней. Стоимость апостиля на один документ составляет $20.

Онтарио принимает документы как по почте, так и при личном визите, обработка документов занимает 15 рабочих дней по почте и примерно час при личном визите. Стоимость апостиля на один нотариальный документ составляет $16, а на государственный документ (свидетельство о рождении, браке и т.д.) — $32.

Квебек принимает документы только по почте, обработка документов занимает 10 рабочих дней. Стоимость апостиля на один документ составляет $65. Для нотариальных документов в Квебеке также обязателен ещё промежуточный этап — это заверение подписи нотариуса в Chambre des notaires, которое занимает 20 рабочих дней или 72 часа за дополнительные деньги. Стоимость заверения подписи нотариуса в Chambre des notaires составляет $64 или $175 в зависимости от скорости оформления.

Саскачеван принимает документы только по почте, обработка документов занимает 3–5 рабочих дней. Стоимость апостиля на один документ составляет $50.
В каждом провинциальном органе — свои формы, которые нужно заполнить, чтобы получить апостиль. А также свои требования к оформлению и к переводам документов. В некоторых провинциях очень строгие требования к нотариальным заверениям документов.

Быстрее всего будет получить апостиль в провинции Онтарио, так как к ним лично можно приехать в офис ODS и сделать там всё за один день.

На основе своего многолетнего опыта, мы нашли способ апостилировать любые нотариальные документы в провинции Онтарио, независимо от того, в какой провинции вы находитесь. Для того, чтобы апостилировать документ в Онтарио, нужно, чтобы этот документ был подписан нотариусом из Онтарио. Вы можете подписать свой документ у нашего нотариуса из Онтарио онлайн, то есть по видеозвонку, и ваш апостиль будет готов за неделю!

Наши услуги по получению апостиля, независимо от количества документов в одном заказе, стоят $150.

За переводы мы обычно берем $58-$88 за лист в зависимости от языковой пары.

Есть 3 варианта оформления финального перевода:
1. Просто перевод документа.
2. Перевод + Нотариальное заверение перевода (потребуется доплата).
3. Перевод + Нотариальное заверение перевода + Апостиль на нотариальное заверение перевода (потребуется доплата).

Добавятся сопутствующие расходы: услуги нотариуса (опционально), стоимость апостиля в провинциальном министерстве в Торонто (ODS), отправка документов по Канаде или за её пределы (опционально).

Сверху добавится 13% налог HST.
Ничего не понятно? Мы готовы помочь. Оставьте заявку на консультацию сейчас

Пример оформления апостилированной доверенности с ценами и сроками

4
Все документы, подписанные в Квебеке, можно апостилировать только в Ministère de la Justice (провинциальное министерство в Монреале).

К сожалению, Ministère de la Justice ввело новое требование заверения подписи нотариуса в Chambre des notaires перед тем, как подать документы на апостиль. Это заверение занимает 20 рабочих дней, плюс само апостилирование - от 10 рабочих дней. Итого, включая отправку документов, это около двух месяцев. Это, конечно же, очень долго.
Однако, есть альтернативный вариант апостилирования документов - через ODS (провинциальное министерство в Торонто).

Для того, чтобы апостилировать документ в ODS, нужно, чтобы этот документ был подписан нотариусом из Онтарио.
Вы можете подписать свой документ у нашего нотариуса из Онтарио онлайн, то есть по видеозвонку, и ваш апостиль будет готов за неделю!
Ниже, как пример, подробно расписана процедура оформления доверенности «под ключ» для России с ценами и сроками, если вы находитесь в провинции Квебек.
Процедура апостилирования доверенности, или любого другого нотариального документа через провинцию Онтарио, следующая:
Вы даёте нам русскоязычный текст документа, который вы согласовали с российским нотариусом или юристом, чтобы в тексте всё было выверено с точки зрения законов России. При необходимости у нас есть услуга составления текста доверенности или любого другого нотариального документа российским нотариусом.
Мы сделаем перевод текста на английский язык и пришлем вам на электронную почту файл PDF и предоплаченный shipping label для отправки подписанного вами документа с курьером Xpresspost.
Вам надо будет распечатать этот англоязычный документ и подписать его с нашим нотариусом по видеосвязи.
Мы сами назначим онлайн встречу с нотариусом, исходя из удобного вам времени. Вам нужно будет показать на камеру действующий документ, удостоверяющий личность, затем подписать документ и во время видеозвонка прислать нотариусу фото подписанного вами документа.
Далее вам нужно будет отправить нотариусу оригинал подписанного документа, используя распечатанный shipping label.
Получив документ, нотариус заверит его своей подписью и печатью.
Мы заберем подписанный документ у нотариуса, соберем необходимый пакет документов для ODS (провинциальное министерство в Торонто) и лично съездим туда для проставления апостиля.
После получения апостиля мы сделаем сертифицированный перевод апостилированного документа с английского на русский язык, используя ваш первоначальный русскоязычный текст, чтобы документ был полностью готов для использования в России.
Обычно в России требуют, чтобы перевод был нотариально заверен. Если требуется нотариальное заверение или апостиль на перевод, мы можем это сделать дополнительно.
Мы отправим вам документы с курьером, или вы сможете забрать сами из нашего офиса.
*При необходимости, мы можем отправить вам документы сразу в Россию. В стоимость ниже включена доставка курьером по Канаде; отправка документов в Россию будет стоить дороже.
По стоимости:
— За апостилирование под ключ мы берем $150.
— Составление текста нотариального документа российским нотариусом стоит $100 (Опционально).
— Дистанционное заверение документа нотариусом стоит $75.
— За переводы мы берем $58 за страницу.
— Нотариальное заверение перевода стоит $75 за документ.
— Стоимость апостиля в ODS $16 за каждый апостиль плюс банковская комиссия $10.
— Стоимость одного отправления с курьером Xpresspost составляет $25, таким образом, от вас и до вас это 2 отправления. 2 * $25 = $50.
К финальной сумме прибавляется налог 13%.

По срокам:
— Дистанционное заверение документа нотариусом занимает 1 день.
— Перевод документа занимает 1-3 дня.
— Нотариальное заверение перевода занимает 1 день.
— Апостиль в ODS ставят за 1 рабочий день, мы ездим туда каждую среду.
— На доставку документов с курьером Xpresspost обычно уходит 1-3 дня для каждого отправления.

Точную сумму можно будет посчитать, когда будет готов русский текст документа и когда будет известно, нужно ли нотариальное заверение перевода и апостиль на перевод.
Вопросов больше чем ответов? Давайте разберём конкретно вашу ситуацию
Как выглядит апостиль в разных провинциях
5
Вот пример апостиля, выданного Global Affairs:
Вот несколько примеров апостилей, выданных провинцией Онтарио:
А вот так выглядит апостиль, выданный провинцией Альберта:
Вот так выглядит апостиль, выданный офисом в городе Виктория в Британской Колумбии:
Вот так выглядит апостиль, выданный в Квебеке:
Пример апостиля из Саскачевана:
Как получить апостиль на канадское свидетельство о рождении / браке / разводе / смерти, на канадский диплом, справку о несудимости или судебные документы?

Читайте подробную процедуру с ценами и сроками на отдельной страничке

Оставьте заявку на консультацию, мы ответим в течение дня
* DISCLAIMER
We guarantee that all our work is carried out accurately and to the fullest extent possible, based solely on official information available from government institutions and official websites. However, we do not and cannot guarantee the actions, timelines, or performance of third-party entities such as government offices (including those processing apostilles, authentication, and legalization, such as Global Affairs, Ontario Document Services, etc.), Canada Post, courier services, Chambre des notaires du Québec (CNQ), Barreau du Québec, embassies and consulates, notaries, and lawyers. We cannot be held responsible for delays, errors, or failures on their part.
The information and services described on this page do not constitute legal advice, legal services, or legal representation as defined under the Law Society Act of Ontario. We are not licensed lawyers, paralegals, or notaries, do not present ourselves as such, and are not licensed by the Law Society of Ontario.
All information presented here is compiled from official sources and is provided strictly “as is.” The services we offer are limited to assisting clients with translation services, collecting required documents, completing forms, and coordinating document shipping.
We encourage clients to consult with licensed legal professionals (lawyers, paralegals, or notaries) in their country, province or territory for any legal advice or representation.
By using the services described on this page, clients confirm their full understanding and acceptance of these terms and agree to release the service provider, its representatives, agents, successors, and affiliates from any legal liability related to the use of these services or the information provided.