Puede cargar un máximo de 10 archivos, cada uno con un tamaño máximo de 30 Mb. ¿Necesita agregar otro archivo? Haga clic en el botón azul con el nombre del archivo. ¿Tiene más archivos, archivos más grandes o está experimentando errores? Envíe todos los archivos a mail@translationagencyofcanada.ca.
¿Está listo para subir archivos? Asegúrese de incluir: Anverso y reverso
Suba todas las páginas, incluso si están en blanco.
Algunas autoridades en Canadá solo aceptan traducciones al inglés, otras solo al francés, y algunas aceptan ambos. Si la autoridad seleccionada acepta solo uno de estos idiomas, este campo se completará automáticamente. Si necesita traducciones para otros países en otros idiomas, seleccione inglés aquí y coméntelo en el último paso.
Para documentos bilingües como este, por favor indique si necesita la traducción de un idioma o de ambos.
Si tiene archivos de audio o video para transcripción y/o traducción, simplemente ingrese "1" aquí. Verá una cotización automática — por favor, ignórela. Después de revisar sus archivos, le enviaremos el precio correcto por correo electrónico.
Diez (10) sellos de cruce de frontera en el mismo idioma cuentan como una página.
Por lo general, seis (6) capturas de pantalla en el mismo idioma cuentan como una página.
Cada doble página de estos folletos cuenta como 0.5 página.
Estas tarjetas plásticas (anverso y reverso juntos) cuentan como una página.
El pedido mínimo es de 1 página por combinación de idiomas. Si tiene una fracción de página, redondee al número entero más cercano.
Lo sentimos, solo hay un número limitado de traductores que cumplen con estos requisitos. Verificaremos qué traductores están disponibles actualmente para su proyecto y le enviaremos un correo electrónico con todos los detalles, precios y plazos. Espere nuestro correo en unas pocas horas.
¿Encontró un precio más bajo? Envíeme una captura de pantalla del presupuesto final para sus documentos a mail@translationagencyofcanada.ca y haremos un trato. Asegúrese de que la certificación de traducción que le ofrecen sea aceptada por la organización receptora. Canadá tiene requisitos muy estrictos para las traducciones.
Confirmaremos el precio final por correo electrónico después de revisar los documentos. El precio puede cambiar si hay una discrepancia en el número de páginas, combinación de idiomas u otros detalles.
¡Gracias por su información!
Último paso: Por favor, pague ${form-price} por su pedido ahora. Los pedidos pagados reciben procesamiento prioritario.