Machine translation (MT) refers to the automatic translation of text between natural languages using software, without the involvement of a human translator. Once limited to basic, rule-based systems in the 1950s—most notably demonstrated in the Georgetown-IBM experiment of 1954—MT has since advanced dramatically. Today, neural methods powered by deep learning form the backbone of leading translation tools, enabling faster and more contextually aware results than ever before.
Despite these breakthroughs, machine translation is not without limitations. Mistakes in context, tone, and cultural nuance can still make things less accurate, which can cause misunderstandings or damage to your reputation, especially in professional and business settings. It is important for people and businesses that use MT for global communication to know both its strengths and weaknesses.
We will talk about how machine translation works, how it has changed over time, and when it doesn't work. This will help you figure out when it can be a reliable solution and when you still need human expertise. Read on to get a clear, evidence-based look at the pros and cons of this technology.
We provide certified human translation services that go beyond automated translation, ensuring your text is accurate, culturally adapted, and ready for professional or business use. 
Contact us for a quote.