Corporate Translation Services

Corporate communication documents need to be precise, consistent, and tailored to the target audience. Discover how Translation Agency of Canada, a corporate translation agency, can assist you by localizing your business documents to effectively meet your needs.

The challenges of corporate translation for your business

Corporate communication departments are responsible for disseminating information to various entities and individuals. They craft messages for diverse purposes both within and outside the organization. Once referred to as "public relations" or "public affairs," corporate communications have gained new significance in the twenty-first century due to corporate scandals and crises.

These departments also play a crucial role in shaping how the public, employees, and investors perceive a company. They often work closely with the management team, providing guidance on managing the company’s reputation.
In addition, critical internal documents such as safety manuals or employment contracts must be perfectly translated to avoid physical or legal harm to employees. When translating corporate materials, several factors must be considered:
  • Company culture
  • Target audience
  • The intended perception the company wants to convey through news, social media, or intranet content
  • Grammatical structures of the source and target languages
Corporate translations must be accurate and consistent with the brand or product. They require a nuanced approach rather than a literal translation. At Translation Agency of Canada, we ensure that our translations capture the concepts, tone, and meaning of the original communication. They are culturally appropriate and include wordplay and references that resonate with the target audience and country.
Talk to us
Talk to us
Telegram
WhatsApp
Viber
Email
Phone
website icon
Submit a request